วันเสาร์ที่ 15 มิถุนายน พ.ศ. 2556

มาเรียนภาษาเกาหลีกันเต๊อะ!

วันนี้นะคะ ดาวจะมาสอนภาษาเกาหลีเบื้องต้นกันนะคะ  ^^


ภาษาเกาหลี
ภาษาไทย
อันยอง ฮาเซโย
สวัสดีครับ / ค่ะ
อันยองฮาซิมนิก๊า
สวัสดีครับ / ค่ะ
มันนาซอ พันคับซึมนิดา
ยินดีที่ได้พบครับ / ค่ะ
มันนาเก เทวออซอ พันคับซึมนิดา
ยินดีที่ได้พบครับ / ค่ะ
อันนยองฮี คาชิบชีโอ
ขอให้เดินทางกลับโดยสวัสดิภาพ
อันนยองฮี เคยชิบชีโอ
ขอให้โชคดี
อันนยองฮี ชูมูเซโย
ราตรีสวัสดิ์
โต้ เพ่บแก่ดซึมนิดา
พบกันใหม่
โต้มันนาโย
เจอกันใหม่
ทาฮีมแม เพ่บแก่ดซึมนิดา
พบกันคราวหน้า
ชึลก๊อบแก โพแนเซโย
ขอให้สนุกนะครับ/ค่ะ
ฮังชัง คอนกังฮาเซโย
ขอให้มีสุขภาพแข็งแรง
ชุกคาฮัมนิดา
ขอแสดงความยินดี
แซงชินนึล ชุกคาดือริมนิดา
สุขสันต์วันเกิด
ชินซอมมือโร ชุกคาฮัมนิดา
แสดงความยินดีด้วยใจจริง
คยอรนนึล ชุกคาฮัมนิดา
สุขสันต์วันวิวาห์
ชออึม เป่ปแก้ดซึมนิดา
ยินดีที่ได้รู้จัก
อาลแก เทวออซอ คีปึมนิดา
ดีใจที่ได้รู้จัก
โอแรกันมานอิมนิดา
ไม่เจอกันตั้งนาน
ชาล พูทัก ทือรีแก้ดซึมนิดา
ขอฝากเนื้อฝากตัวด้วยนะครับ
คัมซาฮัมนิดา
ขอบคุณ

เนื้อเพลง Baby don't cry - EXO




Baby Don't Cry - EXO-K



더는 망설이지 제발 심장을 거두어
ดอนึนมุงซอลลิจิ มาเจบัลแนชิมจังงึลกอดูออกา
그래 날카로울수록 좋아 달빛 조차도 눈을 감은
คึแร นัลคาโรอุลซูรก โจอาดัลบิชโจชาโดนุนนึลคามึนบัม
아닌 다른 남자였다면 희극 안의 구절이었더라면
นาอานินดารึลนัมจายอทดามยอน ฮวีกึกอันเนวฮันกูจอลิออททอรามยอน
너의 사랑과 바꾼 상처 모두 태워버려
นอเย กึ ซารัมกวอ บากุนซังชอโมดูแทวอบอรยอ
Baby don’t cry tonight 어둠이 걷히고 나면
Baby don’t cry tonight  ออดุมมิกอททิโกนามยอน
Baby don’t cry tonight 없었던 일이 거야
Baby don’t cry tonight  ออบซอททอนอิลลอ ทเวกอยา
물거품이 되는 것은 네가 아니야 끝내 몰라야 했던
มุลกอพุมิทเวโก กอทซึนแนกาอานิยา กึทแนมมลรายาแฮททอน
so Baby don’t cry cry 사랑이 지킬 테니
so Baby don’t cry cry แนซารังอี นัลจิคิลเทนิ
오직 서로를 향해있는 운명을 주고 받아
โอจิกซอโรรึลฮยองแฮอิทนึน อุนมยองงึลจูโกบาดา
엇갈릴 밖에 없는 만큼 사랑했음을 알아
ออทกึลจิลซูปักเกออบนึน คึมันคึมทอ ซารังแฮทซึมมึล นันอัลลา
When you smile, sun shines 언어란 틀엔 담을 찬란
When you smile, sun shines ออนนอรัน ทึลเลนแช มท ทัมมึลชันรัน
맘에 파도 부서져 내리잖아 oh
อนมัมเม พาโด จยอ บูซอจยอ แนรีจันนา oh
Baby don’t cry tonight 폭풍이 몰아치는 ( 하늘이 무너질 )
Baby don't cry tonight พุกพุงงี มลลาชีนึน บัม (อู ฮานึลลี มูนอจิลดึท)
Baby don’t cry tonight 조금은 어울리잖아
Baby don't cry tonight โจกึมมึน อออุลริจันนา
눈물보다 찬란히 빛나는 순간 너를 보내야 했던
นุนมุลโบดา ชันรันนี บิทนานึน อี ซุนกัน นอรึลโบแนยาแฮททอน
So Baby don’t cry cry 사랑이 기억될 테니
So baby don't cry cry แนซารังงี กิออกทเวล เทนี
어두컴컴한 고통의 그늘 이별의 문턱에 내가 무참히
ออดูคอมคอมฮัน โกทงเย คึนึลวี อีพยอลเย มุนทอกเค แนกามูชัมฮี
넘어져도 그마저도 위해서라면 감당할 테니
นอมมอตยอโด คึมาจอโด นอลวีแฮซอรามยอน คัมดังฮัลเทนี
uh, 대신 나를 줄게 비록 모르는 너에게
uh, แทชิน นารึลจุลเก บิรก นัลโมรึนึน นอเอเก
don`t cry, 뜨거운 눈물보단 차디찬 웃음을 보여줘 
Baby,don't cry ตึกออุน นุมุนโบดัน ชาดิชัน อุซซึมมึล โบยอจบอ Baby
Say no more (baby) no more (don`t cry)
제발 망설이지는 말아줘 물거품이 찰나
เจบัล มังซอลลีจีนึน มัลลาจวอ มุลกอถุมมี ทเวลคึชันนา
Say no more (baby) no more (don`t cry)
눈부신 사람으로 남을 있게 차라리 칼로 태워줘
นุนบูชิน ซารัมอึโร นัมมึลซูอิทเก ชารารี คึ คัลโรนัลแทวอจวอ
속에 가득 오르는 달빛 woo
แนนุนโวเก คาดึคชา โอรึนึน ทัลบิท woo
소리 없이 고통 속에 흘러 넘치는
โซริ ออบชิ โกทงซกเก ฮึลรอ นัมจินึนอิบัม
Baby don’t cry tonight 어둠이 걷히고 나면
Baby don't cry tonight ออดุมมี กอทฮิโกนามยอน
Baby don’t cry tonight 없었던 일이 거야
Baby don't cry tonight ออบซอททอน อิลลี ทเวล กอยา
물거품이 되는 것은 네가 아니야 끝내 몰라야 했던
มุลกอพุมมี ทเวนึน กอทซึน แนกาอานียา กึทเนมลรายาแฮททอน
so Baby don’t cry cry 사랑이 지킬 테니
so Baby don't cry cry   แนซารังอีนอลจิคิลเทนี
이른 햇살이 녹아 내린다
อีรึนแฮทซัลลี นกกาแนรินดา
너를 닮은 눈부심이 내린다
นอรึล ทัลมึนนุนบูชิมมี แนรินดา
길을 잃은 눈은 이제야 Cry cry cry
คิดดึลอิลลึนแนนุนนึน อิเจยา cry cry cry

ตีความหมายเพลง

       เนื้อเพลงของเพลงนี้มีแรงบันดาลใจมาจาก 'The Little Mermaid' (1837) คือลิตเติ้ลเมอร์เมด(นางเงือก)หลงรักเจ้าชาย จึงไปขอพรกับแม่มดแห่งท้องทะเลว่าอยากจะมีขาโดยเอาลิ้นของเธอไปแลก เธออยากแต่งงานกับเจ้าชาย แต่สุดท้ายก็ล้มเหลว แต่ก็มีข้อแม้อยู่อีกอย่างนึงว่า ถ้าเธอฆ่าเจ้าชายได้ เธอจะได้กลับไปเป็นนางเงือกอีกครั้ง ในตอนที่เธอยืนมองเจ้าชายที่กำลังหลับใหล
เธอก็ไม่สามารถตัดใจฆ่าเขาได้ เช้าวันต่อมาร่างของเธอตึงสลายกลายเป็นฟองในทะเลแล้วจางหายไป     แต่ในเพลง 'Baby Don't Cry' นี้ เจ้าชายไม่ได้หลับ แต่กลับตื่นขึ้นมาแล้วบอกให้ลิตเติ้ลเมอร์เมดฆ่าเขาเสีย เพื่อที่เธอจะได้มีชีวิตอยู่ต่อ แล้วความรักของเขาที่มีให้เมอร์เมดก็จะอยู่ในความทรงจำตลอดไป และปลอบเธอว่าอย่าร้องไห้ เลยเป็นที่มาของเพลงนี้                

(thanks to: Fyeah-Baekhyun)
 thank for credit : http://exodailyth.blogspot.com/2013/06/lrt-baby-dont-cry-exo-k.html